旧约 - 撒母耳记上(1 Samuel)第6章

And the ark of the LORD was in the country of the Philistines seven months.
And the Philistines called for the priests and the diviners, saying, What shall we do to the ark of the LORD? tell us wherewith we shall send it to his place.
And they said, If ye send away the ark of the God of Israel, send it not empty; but in any wise return him a trespass offering: then ye shall be healed, and it shall be known to you why his hand is not removed from you.
Then said they, What shall be the trespass offering which we shall return to him? They answered, Five golden emerods, and five golden mice, according to the number of the lords of the Philistines: for one plague was on you all, and on your lords.
Wherefore ye shall make images of your emerods, and images of your mice that mar the land; and ye shall give glory unto the God of Israel: peradventure he will lighten his hand from off you, and from off your gods, and from off your land.
Wherefore then do ye harden your hearts, as the Egyptians and Pharaoh hardened their hearts? when he had wrought wonderfully among them, did they not let the people go, and they departed?
Now therefore make a new cart, and take two milch kine, on which there hath come no yoke, and tie the kine to the cart, and bring their calves home from them:
And take the ark of the LORD, and lay it upon the cart; and put the jewels of gold, which ye return him for a trespass offering, in a coffer by the side thereof; and send it away, that it may go.
And see, if it goeth up by the way of his own coast to Bethshemesh, then he hath done us this great evil: but if not, then we shall know that it is not his hand that smote us: it was a chance that happened to us.
And the men did so; and took two milch kine, and tied them to the cart, and shut up their calves at home:
And they laid the ark of the LORD upon the cart, and the coffer with the mice of gold and the images of their emerods.
And the kine took the straight way to the way of Bethshemesh, and went along the highway, lowing as they went, and turned not aside to the right hand or to the left; and the lords of the Philistines went after them unto the border of Bethshemesh.
And they of Bethshemesh were reaping their wheat harvest in the valley: and they lifted up their eyes, and saw the ark, and rejoiced to see it.
And the cart came into the field of Joshua, a Bethshemite, and stood there, where there was a great stone: and they clave the wood of the cart, and offered the kine a burnt offering unto the LORD.
And the Levites took down the ark of the LORD, and the coffer that was with it, wherein the jewels of gold were, and put them on the great stone: and the men of Bethshemesh offered burnt offerings and sacrificed sacrifices the same day unto the LORD.
And when the five lords of the Philistines had seen it, they returned to Ekron the same day.
And these are the golden emerods which the Philistines returned for a trespass offering unto the LORD; for Ashdod one, for Gaza one, for Askelon one, for Gath one, for Ekron one;
And the golden mice, according to the number of all the cities of the Philistines belonging to the five lords, both of fenced cities, and of country villages, even unto the great stone of Abel, whereon they set down the ark of the LORD: which stone remaineth unto this day in the field of Joshua, the Bethshemite.
And he smote the men of Bethshemesh, because they had looked into the ark of the LORD, even he smote of the people fifty thousand and threescore and ten men: and the people lamented, because the LORD had smitten many of the people with a great slaughter.
And the men of Bethshemesh said, Who is able to stand before this holy LORD God? and to whom shall he go up from us?
And they sent messengers to the inhabitants of Kirjathjearim, saying, The Philistines have brought again the ark of the LORD; come ye down, and fetch it up to you.
撒母耳记上第六章   第 6 章 

  撒上 6:3> 非利士人为什么要献这种赎罪祭呢? 

  6:3 这是迦南宗教对灾祸的正常反应。非利士人以为灾祸源自他们众神的愤怒。他们知道夺取约柜是罪,现在想尽方法讨好以色列人的神。占卜( 6:2 )乃是想知道献上何种礼物可以使耶和华息怒,但是他们所献上的──金痔疮与金老鼠的像,并不是神律法之中所规定的赎罪祭物(参利 5:14-6:7 ; 7:1-10 )。世人总爱以自己的方法来供奉神,却不依照神的法则来事奉祂。 

  撒上 6:7-12> 非利士人以这种奇怪的方法试验灾祸来源,却让我看到── 

  6:7-12 非利士人的祭司和占卜的,想出一种试验方法,好知道他们近来所遭遇的灾祸是否真的出于神。他们用两只刚刚生下牛犊的母牛套车,车上载着约柜,看它是否往以色列的边界走。离开牛犊的母牛,会失去本性,不照常规行走。只有以大能管理万物秩序的神,才能使这件事发生;神使母牛走到以色列地,并不是要成就非利士人的试验,而是向他们显示祂的大权能。 

  6:9 非利士人承认以色列的神,但是只把祂看作许多神只之一,并向祂求好处。这种观念令他们不理会神的规定,不愿专一敬拜祂。许多人也以这种方式“敬拜”神,他们只把祂看作成功的踏脚石,其实神远不止于此──祂是人生命的源头。 

  撒上 6:19> 约柜显示了神的爱和约,爱和守约的关系启发我…… 

  6:19 神为什么击杀擅观祂约柜的人?因为以色列人把约柜当作偶像。他们想利用神的大能来达到自己的目的(在争战中得胜),殊不知创造宇宙的主宰不会受人的驾驭。为免以色列人被祂的大能击杀,祂曾警告他们,甚至连至圣所之中的各项圣物,都不可随便观看(参民 4:20 ),只准利未人搬运约柜。由于他们不顺服,祂就照自己的规定来处罚他们。 

  神不能容许祂的子民妄用祂的大能,以达到自己的目的。祂不能容忍人轻视祂的警告,随随便便地来到祂的面前,也不愿意人因不敬虔和不顺服而一再被仇敌打败,好像士师时代一样又进入恶性循环中去。祂击杀伯示麦的人并非残忍,因为如果忽略他们放肆的罪而不理的话,就会鼓励全族人效尤,最后完全离开神。──《灵修版圣经注释》