新约 - 罗马书(Romans)第6章

Zhèyàng, zenme shuō ne. wǒmen keyǐ réng zaì zuì zhòng, jiào ēndiǎn xiǎn duō má.
Duànhūbùke. wǒmen zaì zuì shàng sǐ le de rén, qǐ kè réng zaì zuì zhòng huó zhe ne.
Qǐbù zhī wǒmen zhè shòuxǐ guī rù Jīdū Yēsū de rén, shì shòuxǐ guī rù tāde sǐ má.
Suǒ yǐ, wǒmen jiè zhe xǐlǐ guī rù sǐ, hé tā yītóng máizàng, yuán shì jiào wǒmen yī jǔ yī dòng yǒu xīn shēng de yàngshì, xiàng Jīdū jiè zhe fù de róngyào cóng sǐ lǐ fùhuó yíyàng.
Wǒmen ruò zaì tā sǐ de xíngzhuàng shàng yǔ tā liánhé, ye yào zaì tā fùhuó de xíngzhuàng shàng yǔ tā liánhé.
Yīnwei zhīdào wǒmen de jiù rén hé tā tóng dìng shízìjià, shǐ zuì shēn mièjué, jiào wǒmen bú zaì zuò zuì de núpú.
Yīnwei yǐ sǐ de rén, shì tuōlí le zuì.
Wǒmen ruò shì yǔ Jīdū tóng sǐ, jiù xìn bì yǔ tā tóng huó.
Yīnwei zhīdào Jīdū jì cóng sǐ lǐ fùhuó, jiù bú zaì sǐ, sǐ ye bú zaì zuò tāde zhǔ le.
Tā sǐ shì xiàng zuì sǐ le, zhǐyǒu yī cì. tā huó shì xiàng shén huó zhe.
Zhèyàng, nǐmen xiàng zuì ye dàng kàn zìjǐ shì sǐ de. xiàng shén zaì Jīdū Yēsū lǐ què dàng kàn zìjǐ shì huó de.
Suǒyǐ búyào róng zuì zaì nǐmen bì sǐ de shēnshang zuò wáng, shǐ nǐmen shùncóng shēnzi de sīyù.
Ye búyào jiāng nǐmen de zhī tǐ xiàn gei zuì zuò bú yì de qìjù. dǎo yào xiàng cóng sǐ lǐ fùhuó de rén, jiāng zìjǐ xiàn gei shén. bìng jiāng zhī tǐ zuò yì de qìjù xiàn gei shén.
Zuì bì bùnéng zuò nǐmen de zhǔ. yīnwei nǐmen bú zaì lǜfǎ zhī xià, nǎi zaì ēndiǎn zhī xià.
Zhè què zenmeyàng ne. wǒmen zaì ēndiǎn zhī xià, bú zaì lǜfǎ zhī xià, jiù keyǐ fàn zuì má. duànhūbùke.
Qǐbù xiǎodé nǐmen xiànshang zìjǐ zuò núpú, shùncóng shuí, jiù zuò shuí de núpú má. huò zuò zuì de núpú, yǐ zhìyú sǐ. huò zuò shùn méng de núpú, yǐ zhì chéng yì.
Gǎnxiè shén, yīnwei nǐmen cóng qián suīrán zuò zuì de núpú, xiànjīn què cóng xīnli shùnfú le suǒ chuán gei nǐmen dàolǐ de mó fàn.
Nǐmen jì cóng zuì lǐ dé le shìfàng, jiù zuò le yì de núpú.
Wǒ yīn nǐmen ròutǐ de ruǎnfuò, jiù zhào rén de cháng huà duì nǐmen shuō, nǐmen cóng qián zenyàng jiāng zhī tǐ xiàn gei bú jié bùfǎ zuò núpú, yǐ zhìyú bùfǎ. xiànjīn ye yào zhàoyàng jiāng zhī tǐ xiàn gei yì zuò núpú, yǐ zhìyú chéng shèng.
Yīnwei nǐmen zuò zuì de núpú de shíhou, jiù bú beì yì yuē shù le.
Nǐmen xiànjīn suǒ kàn wéi xiūchǐ de shì, dàng rì yǒu shénme guǒzi ne. nàxiē shì de jiéjú jiù shì sǐ.
Dàn xiànjīn nǐmen jì cóng zuì lǐ dé le shìfàng, zuò le shén de núpú, jiù yǒu chéng shèng de guǒzi, nà jiéjú jiù shì yǒngshēng.
Yīnwei zuì de gōngjià nǎi shì sǐ. wéiyǒu shén de ēncì, zaì wǒmen de zhǔ Jīdū Yēsū lǐ nǎi shì yǒngshēng.
罗马书第六章   罗 6-8 章 > 6-8 章 这几章是讲成圣的问题──神改变我们的生命,使我们在信心里成长。 

  第 6 章解释信徒不再受罪的辖制。第 7 章讨论信徒对抗罪的持续性。第 8 章则描绘信徒怎么样去战胜罪恶。 

  罗 6:1-2> 犯了罪,不用怕,主耶稣,爱赦免;难道任意犯罪也不用怕? 

  6:1-2 假如神喜欢饶恕人,人岂不是可以再犯罪,再求祂饶恕吗?如果饶恕是必然的,那么我们不是可以任意去犯罪吗?保罗坚定地回答:绝对不能!这种讨神便宜的态度,表示人还不了解罪的严重性。神的宽恕并没有减低罪的严重性;祂的儿子为我们的罪而死,正好反映了罪的可怕。神的怜悯绝对不应该成为人任意妄为的藉口。 

  神在罪人身上的工作 

  罗 6:1-4> 洗礼原是叫人与耶稣同死,那么,“死了”以后呢? 

  6:1-4 在保罗时代,教会是采用全身浸入水中的方式洗礼,这表示基督徒完全被水埋葬了。象征着把旧有的生活形态处死和埋葬,从水中起来象征着与基督一同复活得着了新生命。如果我们想到旧的罪恶生命已经死去、被埋葬了,就有决心和动力去抵抗罪恶。(参加 3:27 ;西 2:12 ; 3:1-4 )。 

  罗 6:5-14> 新生命,怎样来?信了主,生命得更新;那将是一个怎么的样子? 

  6:5-14 因为我们在基督的死和复活上跟祂联合,所以能够得享新生命。过往邪恶的欲念、罪恶的捆绑和犯罪的嗜好都与基督一同死了。如今藉着信心我们与基督一同复活,并与神建立了稳固的关系,不再被罪辖制了。(有关我们在基督里的新生命及旧人的天性,请参弗 4:21-24 ;西 3:3-15 ) 

  罗 6:6> 旧我若真的与基督同钉十字架,我又如何可以活着?这…… 

  6:6 罪的权势和刑罚都与基督一同钉死在十字架上了;我们的老我和罪性也都随之一起死掉了,因此我们不再受罪的辖制。罪身不是指肉身,而是指由亚当遗传给我们的这个贪恋罪恶的悖逆本性,虽然我们的肉身会顺从罪恶本性,但是绝不能认为身体是邪恶的,邪恶的是我们里面的罪,是罪的势力把我们的肉体击败了。保罗在前面已经指出,藉着在基督里的信心,我们可以无罪地站在神面前,现在他再次强调:我们不再活在罪的权势下。神并没有要我们脱离这个世界,或将我们变成一部机械人,我们仍然会喜欢犯罪,但是分别却在于得救之前,我们是罪的奴仆;得救之后则选择为主而活的目标。(参加 2:20 ) 

  罗 6:8> 不怕死亡?人怎会不怕死的?如果可以,求你教我…… 

  6:8 因着基督的死和复活,信祂的人不再惧怕死亡。这项保证使我们可以自由地与神相交,并实行祂的旨意。这项保证也会影响我们的生活,包括工作、敬拜、娱乐、读经、休息和照顾他人。当你知道你不再惧怕死亡,你便进入了一个朝气蓬勃的新阶段。 

  罗 6:11> 与罪远离,可以吗?我看着我的心,好像仍有很多的罪…… 

  6:11 “向罪看自己是死的”,意思是看我们罪恶的旧本性有如死去一样,对罪不再有反应了。因为我们已认定了基督,并且与祂联合,我们再没有必要保留过去的动机、欲望和目标。让我们思想神希望我们做什么样的人。我们已经有了新的开始,圣灵会在我们的日常生活中帮助我们,使我们成为基督所说的新人。 

  罗 6:14-15> 保罗所言真好,不受律法约束,犯罪就不怕,你也是这样想…… 

  6:14-15 倘若我们不再受律法约束,是不是表示可以漠视律法,随意犯罪呢?保罗的答覆是:“绝对不能!”从前我们受律法约束,罪就是我们的主人,律法既不能使我们称义,也无法让我们战胜罪恶。如今约束我们的是基督,祂是我们的主人,祂赐我们力量去行善而非行恶。 

  罗 6:17> 全心全意?半心半意?三心二意?我对神顺服的心是…… 

  6:17 “从心里顺服”表示我们已经完全把自己献给神,尽心、尽性、尽意地爱祂(参太 22:37 )。不过,很多时候我们对于认识和遵从神的命令,只能说是半心半意。请看看你内心对神的顺服有多少?神愿意赐你力量,使你能全心全意地顺服祂。 

  罗 6:17> 道理的模范,我知道是谁,是指…… 

  6:17 传给他们的“道理的模范”,是指耶稣为人的罪而死、复活、并且赐人新生命的福音。一般相信这是指当初教会的信条(参林前 15:1-11 )。 

  罗 6:19-22> 作罪的奴仆,以至于死?你听了很怕,我也怕,但神说…… 

  6:19-22 每个人都有一个主人,不是神就是罪恶,绝对没有中间道路。基督徒不是不会犯罪,只是他不再做罪的奴仆,他已经属于神了。 

  水礼的意义 

  6:23 “永生”是神的恩赐。既然是恩赐,就不是我们赚来的,或是用什么东西换回来的。如果某人接受了一份爱心的礼物,却要为礼物付钱,这人实在是愚昧无知。礼物是不用人花钱购买的。当一个爱你的人送给你一份礼物的时候,你最恰当的反应就是满心感谢地接受。救恩是神赐的礼物,不是因为我们的行为(参弗 2:8-9 ),也不是因为我们做了什么义的举动(参多 3:5 ),而是因为神的怜悯和恩典。神既然白白地将这份礼物赐给我们,我们应当怎么样带着感谢的心去接受呢?