旧约 - 撒母耳记上(1 Samuel)第26章
Xīfú rén dào jī bǐ yà jiànSǎoluó, shuō, Dàwèi bú shì zaì kuàngye qián de Hājī lā shān cáng zhe ma. |
Sǎoluó jiù qǐshēn, daìlǐng Yǐsèliè rén zhōng tiānxuǎn de sān qiā jīng bīng xià dào Xīfú de kuàngye, yào zaì nàli xún suǒ Dàwèi. |
Sǎoluó zaì kuàngye qián de Hājī lā shān, zaì dàolù shàng ān yíng. Dàwèi zhù zaì kuàngye, tīngshuō Sǎoluó dào kuàngye lái zhuī xún tā, |
Jiù dǎfa rén qù tàn tīng, biàn zhīdào Sǎoluó guǒrán lái dào. |
Dàwèi qǐlai, dào Sǎoluó ān yíng de dìfang, kànjian Sǎoluó hé tāde yuán shuaì ní Er de érzi Níér shuì wò zhī chù. Sǎoluó shuì zaì zī zhòng yíng lǐ, bǎixìng ān yíng zaì tā zhōuwéi. |
Dàwèi duì Hèrén yà xī mǐ lè hé xǐ lǔ yǎ de érzi Yuēyē de xiōngdi yà bǐ shāi shuō, shuí tóng wǒ xià dào Sǎoluó yíng lǐ qù. yà bǐ shāi shuō, wǒ tóng nǐ xià qù. |
Yúshì Dàwèi hé yà bǐ shāi yè jiān dào le bǎixìng nàli, jiàn Sǎoluó shuì zaì zī zhòng yíng lǐ. tāde qiāng zaì tóu páng, chā zaì dì shàng. Níér hé bǎixìng shuì zaì tā zhōuwéi. |
Yà bǐ shāi duì Dàwèi shuō, xiànzaì shén jiāng nǐde chóudí jiāo zaì nǐ shǒu lǐ, qiú nǐ róng wǒ ná qiāng jiāng tā cī tòu zaì dì, yī cī jiù chéng, búyòng zaì cī. |
Dàwèi duì yà bǐ shāi shuō, bùke haì sǐ tā. yǒu shuí shēnshǒu haì Yēhéhuá de shòu gāo zhe ér wú zuì ne. |
Dàwèi yòu shuō, wǒ zhǐ zhe yǒngshēng de Yēhéhuá qǐshì, tā huò beì Yēhéhuá jī dá, huò shì sǐ qī dào le, huò shì chū zhàn zhèn wáng. |
Wǒ zaì Yēhéhuá miànqián, wàn bú gǎn shēnshǒu haì Yēhéhuá de shòu gāo zhe. xiànzaì nǐ keyǐ jiāng tā tóu páng de qiāng hé shuǐ píng ná lái, wǒmen jiù zǒu. |
Dàwèi cóng Sǎoluó de tóu páng ná le qiāng hé shuǐ píng, èr rén jiù zǒu le, méiyǒu rén kànjian, méiyǒu rén zhīdào, ye méiyǒu rén xǐng qǐ, dōu shuì zhe le, yīnwei Yēhéhuá shǐ tāmen chén chén dì shuì le. |
Dàwèi guō dào nàbiān qù, yuǎn yuǎn dì zhàn zaì shāndǐng shàng, yǔ tāmen xiāng lí shén yuǎn. |
Dàwèi hūjiào bǎixìng hé ní Er de érzi Níér shuō, Níér a, nǐ wèihé bù dā yīng ne. Níér shuō, nǐ shì shuí. jìnggǎn hūjiào wáng ne. |
Dàwèi duì Níér shuō, nǐ bú shì gè yǒng shì ma. Yǐsèliè zhōng shuí néng bǐ nǐ ne. mín zhōng yǒu rén jìnlái yào haì sǐ wáng nǐde zhǔ, nǐ wèihé méiyǒu bǎohù wáng nǐde zhǔ ne. |
Nǐ zhèyàng shì bù hǎo de. wǒ zhǐ zhe yǒngshēng de Yēhéhuá qǐshì, nǐmen dōu shì gāisǐ de. yīnwei méiyǒu bǎohù nǐmen de zhǔ, jiù shì Yēhéhuá de shòu gāo zhe. xiànzaì nǐ kàn kàn wáng tóu páng de qiāng hé shuǐ píng zaì nǎli. |
Sǎoluó tīng chū shì Dàwèi de shēngyīn, jiù shuō, wǒ ér Dàwèi, zhè shì nǐde shēngyīn ma. Dàwèi shuō, zhǔ wǒde wáng a, shì wǒde shēngyīn. |
Yòu shuō, wǒ zuò le shénme. wǒ shǒu lǐ yǒu shénme è shì. wǒ zhǔ jìng zhuīgǎn púrén ne. |
Qiú wǒ zhǔ wǒ wáng tīng púrén de huà, ruò shì Yēhéhuá jīfā nǐ gōngjī wǒ, yuàn Yēhéhuá shōu nà jìwù. ruò shì rén jīfā nǐ, yuàn tā zaì Yēhéhuá miànqián shòu zhòuzǔ. yīnwei tā xiànjīn gǎn zhú wǒ, bùróng wǒ zaì Yēhéhuá de chǎnyè shàng yǒu fēn, shuō, nǐ qù shìfèng bié shén ba. |
Xiànzaì qiú wáng búyào shǐ wǒde xuè liú zaì lí Yēhéhuá yuǎn de dìfang. Yǐsèliè wáng chūlai shì xúnzhǎo yī gè gè zǎo, rútóng rén zaì shān shàng liè qǔ yī gè zhè gū yìbān. |
Sǎoluó shuō, wǒ yòu zuì le. wǒ ér Dàwèi, nǐ keyǐ huí lái, yīn nǐ jīnrì kàn wǒde xìngméng wèi bǎoguì. wǒ bì bú zaì jiā haì yú nǐ. wǒ shì hū tú rén, dàdà cuò le. |
Dàwèi shuō, wáng de qiāng zaì zhèlǐ, keyǐ fēnfu yī gè púrén guō lái ná qù. |
Jīnrì Yēhéhuá jiāng wáng jiāo zaì wǒ shǒu lǐ, wǒ què bù ken shēnshǒu haì Yēhéhuá de shòu gāo zhe. Yēhéhuá bì zhào gèrén de gōngyì chéngshí bàoyìng tā. |
Wǒ jīnrì chóng kàn nǐde xìngméng, yuàn Yēhéhuá ye chóng kàn wǒde xìngméng, bìngqie zhengjiù wǒ tuōlí yīqiè huànnàn. |
Sǎoluó duì Dàwèi shuō, wǒ ér Dàwèi, yuàn nǐ dé fú. nǐ bì zuò dà shì, ye bì déshèng. yúshì Dàwèi qǐ xíng, Sǎoluó huí tāde ben chù qù le. |
撒母耳记上第廿六章
第 26 章
撒上 26:5-9> 亚比筛的忠心勇敢与大卫的仁慈坦荡都使我敬佩,假如是我……
26:5-9 亚比筛志愿随大卫一同下到扫罗的营中,显出极大的勇气。他恼怒的时候想杀扫罗,但被大卫拦住。虽然亚比筛想保护他的领袖大卫,大卫却不肯伤害扫罗,他尊重扫罗的权柄和地位,因为扫罗是神的受膏之君。亚比筛的意见虽可能与大卫的有分歧,但是他也尊重大卫对自己的权柄。后来他成为大卫军中最伟大的勇士之一(参撒下 23:18-19 )。
撒上 26:8-12> 大卫已被膏为王,为何他仍要等候神的时间?
26:8-12 最坚定的道德抉择,是在面临试探冲击以前所立定的。大卫一心一意顺服神,决定不杀神所膏立的君王扫罗,即使在跟随他的人如此想,环境也允许之时,他也不愿意如此行。你若在这样的情势之下,喜欢像谁?是大卫,还是跟随他的人?要想像大卫顺从神,就必须明白我们不能作恶以成善,即使是最密切的朋友劝我们做一件似乎合理的事,也不能用错误的方法行公义,总要将神的命令放在首位。
撒上 26:9> 对不义的权贵持何态度?怎样交给神并等待神呢?
26:9 大卫为什么不肯杀扫罗?因为神使扫罗掌权,还没有将他除去;大卫不想抢在神所定的时间之前除灭他。教会中也许有不忠心或不称职的领导人,我们很容易批评与反对这些人,这显然违背神隐而未现的旨意,也忘记了祂所预定的时间。大卫既立志不行差踏错,就听任神处理扫罗。我们固然不应当轻视罪恶,或对邪恶的领袖的恶行袖手旁观,但是也不可以采取违背神律法之行动。我们应当倚靠神来行公义。
撒上 26:15-16> 对仇人,我有大卫的心肠和智慧吗?
26:15-16 大卫本可轻易杀死扫罗与押尼珥,但这样做会违背神,并且带来不可想像的后果。他只是取走扫罗的棍与水瓶,使他们知道他本能够杀死王,但他没有这样做。他让别人看出他对神以及祂所膏立的君王的尊敬。在你要表明立场的时候,找一种有创意且荣耀神的方式去行,就会令人大受感动。
撒上 26:25> 扫罗放走大卫是出于良心吗?
26:25 扫罗有几次机会杀大卫,但是他都没动手。这是什么缘故?第一,大卫每次与扫罗面对面的时候,总是对他慷慨仁义,扫罗不想在他的众臣仆面前以怨报德。第二,大卫在以色列有大群人支持,如果杀害他,扫罗就会使自己的江山不稳。第三,神已经预定大卫作以色列的王,所以保护他。──《灵修版圣经注释》
撒母耳记上第廿六章
良好的领袖(二十六 1 ~ 12 )
.亚比筛是大卫的外甥,他的母亲洗鲁雅是大卫的姊妹。当大卫向随从们发出一个挑战:“谁同我下到扫罗营里去?”时( 6 ),那个忠心的外邦人亚希米勒虽然像大卫一般勇敢,但是他却对这次轻率的冒险行动没有把握,于是只有安静地站在一旁。亚比筛则答应他的舅父说:“我同你下去。”( 6 )大卫是领袖,所以他也亲自参与这次的行动。从此处我们可看到一个领袖不是舒适地只在后方观看的,乃是要亲自在最激烈的行动中指挥一切。这例子也是在主耶稣教导我们的功课中重要的一课。此外我们不但要成为一个好领袖,同时也要成为一个忠心的跟随者。
.亚比筛很同情大卫,他对大卫说:“求你容我拿枪将他刺透在地,一刺就成,不用再刺。”他从舅父那里学到怎样认识神的作为,他说:“现在神将你的仇敌交在你手里……”可是大卫知道一件看来是对的事情,却未必符合神的旨意。这里也道出一个基本的真理(二十四 6 ):膏扫罗为王的是神,倘若要除去他时,也当然是由神自己动手( 10 )!
默想 在你的生活中,有哪些似是而非的事呢?谨记要好好的提防,免得陷入网罗中。
更丰盛的生命(二十六 13 ~ 25 )
.大卫的外甥亚比筛效忠大卫比扫罗的侄儿押尼珥效忠扫罗更甚,因为大卫既有勇又有谋,而且成功地偷袭扫罗,致使扫罗的司令官知道自己保卫扫罗失职;后来他更向大卫归降。他替大卫服务了一段日子,直到他被亚比筛的兄弟约押所杀。
.第 19 节是必须解释的:扫罗把大卫赶到非利士人的国境,是因为他想起大卫离开以色列的圣殿──他以为那是大卫唯一可以敬拜神的地方。因此,假如他在外邦地敬拜神,便会被认为是事奉“别的神”。以色列人认为“耶和华的地方”( 20 )就是指神所应许之地。
扫罗屡次准备好一番悔改的话,可是神却不听他的。所以,要是没有神的同在,一切的言语都是空泛而毫无价值的。后来,大卫又逃回荒野去,扫罗则回到“他的本处”──一个被神所放弃的宫庭和没有意义的宝座。他们两人到底谁的生命比较丰盛呢?
祈祷 今天有很多神的仆人为了事奉基督而被人逼迫及逃难,请为他们祈祷。──《新旧约辅读》
撒母耳记上 第廿六章 注释
1-25 大卫第二次放过扫罗
扫罗得西弗人的帮助,知道大卫的行踪,再次带兵追捕他。大卫得悉扫罗在他匿居之处附近安营,便与姨甥亚比筛深夜闯进扫罗的营地。
营中各人熟睡,以致大卫再有下手杀扫罗的机会,但他坚持不下手,只将扫罗身旁的枪和水瓶拿走作证物。大卫在离营不远的地方向营中
呼叫,将进营及不杀扫罗的事道出,并将证物示众,劝谏扫罗不要再追杀他。扫罗再次承认自己的过错,暂停追捕大卫。
1 大卫再在西弗的旷野藏匿,或许本章的事在前一章事迹之先发生,因该处没有提到扫罗的追捕,大卫的生活显然较安定。
8 与前次一样(24:4),大卫的部下怂恿他趁机杀扫罗。
9-10 大卫坚持不神的受膏者,认为扫罗的生死操在神手中,不在人手中。
14-16 大卫责备押尼珥身为元帅却对扫罗王保护不周。
19「愿耶和华收纳祭物」:意思是愿大卫的死能平息神的忿怒,犹如献赎罪祭一般。
「因为他现今 ......
事奉别神吧」:以色列人认为迦南地是神赐福之地,是敬拜神的地方,所以,大卫被追逐离开本土,无异
於不能承受神的产业、要事奉别神。这句话似乎暗示扫罗没有尽上王的本分,竟令他的子民不能安居於神赐的地土上。
21「你可以回来」:大卫对扫罗的邀请并没有任何表示,因他知道扫罗的承诺不可信赖(参27:1)。
思想问题(第 26章)
1 扫罗既然失信,继续追杀大卫,神又再次将扫罗的性命交在大卫手中,这次更有手下自动请缨要杀扫罗,为何大卫仍坚持不杀他?
究竟大卫所持着的信念是什麽?
别人若对你失信,你会持守基督徒的原则,抑或伺机报复?
2 大卫劝告扫罗不要赶绝他,使他非离开耶和华的百姓不可。
今天,我们对教会内信徒的态度和做法,会否绊倒他们,使他们远离神的教会?
3 神是公义的,必会照着各人的公义诚实回报他。
这对你有何安慰或警惕?
撒母耳记上第廿六章
扫罗的第二次死里逃生(廿六 1-25 )
虽然内容有些不同,这一章告诉我们的故事,很明显与廿四章很相似。大再一次被扫罗追赶,但反过来,他再有一次黄金机会,可以杀死这位王;而再一次他的跟随者催促他把握机会,但他却拒绝这样作;又一次他让扫罗知道发生什么事,而扫罗也再次为他的错误道歉。这个结果指出廿四章及廿六章只是同一件事的不同的翻译。但有些学者觉得内容太多不同,不能支持这种结论。无论如何,很清楚圣经作者相信大两次保存扫罗的生命;他详细叙述两个故事,目的强调这两件事的教训。
(一)第一个教训是,无疑上帝保护大;无论扫罗的军队怎样庞大,他追捕大之行动终必失败。另一方面,扫罗会发现上帝撤回对他的保护。如果他不敌大细小的军队,他又怎样敌得过非利士的军队──此事不久将证明(卅一章)。叙述者甚至告诉我们,扫罗全军不能保持清醒( 12 节)!甚至押尼珥作为大能勇士的声誉也不能保护王。
(二)第二个重要主题,乃是大完全没有伤害扫罗,甚至不盼望他受伤害。在整卷撒母耳记重覆地强调这件事,一定是当时有大的仇敌,在以色列境内企图歪曲他的品格,指出他向扫罗王犯了背叛和不忠的罪。一个更具普遍的教训,是好领袖不攻击他们所要继承的前任;向先人有一颗清洁的良心,与向普罗大众有一颗清洁的良心,同样重要(参廿五 31 )。同理,今天的领袖不应被明天的领袖所嫉妒。
(三)这里再一次指出,没有人有权攻击上帝所拣选及膏立的领袖,无论他的行动多么的错误和欠考虑。新约同样也支持律法与权柄;参罗马书十三章一节。
与廿四章比较,这章的故事最不同部分为十八节以下,大对扫罗说的话。现在大明白,他与扫罗之间的这种猫捉老鼠的游戏不能无止境地继续下去 ──正如我们在廿七章所见──他准备离开以色列领土。十八节以后很清楚看见,这一次迁移是非常严重和不快乐,以色列人对他们家乡的态度,远超过普通的忠心和爱国的精神;这里有强烈的宗教倾向,因为以色列地乃‘应许之地’,这地乃是长久以来,上帝应许他们的祖宗,以后要赐给他们的。故此离开,乃是放弃上帝给他们最好的礼物;同时,正如大所说的,这也是失去公开敬拜他们的上帝,因为以色列境外没有圣殿或祭坛。透过这些话,大和说故事者清楚指出大将离开以色列,往非利士境内,乃是被迫的,绝非他的意愿。
十九节有一个问题,即是否大或他的跟随者有过错,使他被放逐呢?(可能有其他人挑拨扫罗去对付大,但较可能大指的扫罗他自己。)如果扫罗坚持错在大,这样大会准备聆听这些控诉;如果他有罪,他会愿意献上祭牲来寻找上帝的赦免;但当然再一次扫罗承认他是那个作错事的人( 21 节),故此大在前往非利士之前他的名声是清白的。
今天我们可以用‘宣传’这个词,来形容这些资料,目的是要使大的名誉清白。然而,不需要愤世嫉俗,一位上帝子民的领袖的名声,应该与他的良心同样无可指责是很重要的。──《每日研经丛书》
撒母耳记上注释 7.第二次不害扫罗的命
二六1~4 西弗人再次把大卫的行踪告知扫罗(比较二三19)。扫罗马上召集比大卫多五倍的兵力,下到西弗的旷野。圣经没有告诉我们扫罗为何改变态度。较早前他与大卫看来和好了(二十四章)。也许有邪恶的人挑起王的忌恨(参看19节)。
二六5~12 虽然内容有些不同,这一章告诉我们的故事,很明显与廿四章很相似。大卫夜探扫岁的营地,晚上他和亲戚亚比筛潜入扫罗就寝的营房里。主令扫罗和他的军队熟睡了。亚比筛想快速地杀死扫罗王,但是大卫阻止了;因为即使扫罗是个邪恶的人,但他是耶和华的受膏者,所以主才有责任处治他。大亚只拿了扫罗的枪和水瓶,就走了。
最坚定的道德抉择,是在面临试探冲击以前所立定的。大卫一心一意顺服神,决定不杀神所膏立的君王扫罗,即使在跟随他的人如此想,环境也允许之时,他也不愿意如此行。因为大卫知道神使扫罗掌权,还没有将他除去;大卫不想抢在神所定的时间之前除灭他。今天在教会中也许有不忠心或不称职的领导人,我们很容易批评与反对这些人,这显然违背神隐而未现的旨意,也忘记了他所预定的时间。大卫既立志不行差踏错,就听任神处理扫罗。我们固然不应当轻视罪恶,或对邪恶的领袖的恶行袖手旁观,但是也不可以采取违背神律法之行动。我们应当倚靠神来行公义。
二六13~16 大卫安全在军营外,提声叫唤押尼珥,责备他没有小心地保护王。这样的疏忽是该死的。大卫取到手的水瓶和枪,说明扫罗再次在大卫手下逃过一死。
二六17~20 大卫仍不明白为何扫罗王从不疲惫地追赶他,大卫已证明他对扫罗并设任何加害之意。若是耶和华激发扫罗攻击大卫。那么大卫愿意献祭物满足神。但若是人挑唆扫罗的忿恨,他们应受咒诅,因为他们赶逐他离开可敬拜神的地方。大卫恳求不由他死在离耶和华远的地方,即是在外邦地上(20节;新美国标准本)。
扫罗捕猎一个虼蚤,如同人在山上猎取一个鹧鸪一般。大卫明白,他与扫罗之间的这种猫捉老鼠的游戏不能无止境地继续下去
──正如我们在廿七章所见──他准备离开以色列领土。“你去事奉别神”(19节下)是由他们的行动引起的。大卫将离开以色列,往非利士境内,乃是被迫的,绝非他的意愿。
二六21~25 扫罗看来认错了,因为知道大卫再次饶过他的性命。他承认大卫比他更公义,因他无故要寻索大卫的性命;而大卫却在可以杀害王以自卫的情况下,饶了他的命。大卫向耶和华作最后的申诉,记念他的公义。扫罗回答大卫,祝福他并预言他必将作大事。他以“我儿大卫”来称呼大卫。大卫起行,扫罗回他的本处(城)去了。
撒母耳记上 26:9
耶 和 华 的 受 膏
者:大 卫 拒 绝 杀 死 扫 罗, 因 为 他 确 信 神 自 己 会 挪 开 扫 罗, 并 且 到 神 所 设 定 的 时 间 他 就 会 成 为 王 ( 参 10 节; 13:13~14 ; 15:23 ; 16:12~13) 。
撒母耳记上
注释
二十六 1-25 大卫在扫罗营中
这故事的要点跟第二十四章的要点相同。扫罗带着军队进入犹大,为了追捕大卫,并且几乎把他擒拿;大卫有机会把扫罗杀死,但他却宁愿跟他谈论,而扫罗又承认他曾恶待大卫。有些故事情节跟第二十四章十分相似,例如西弗人所扮演的角色( 1 节)。然而,许多别的细节是完全不同的。在这故事里,大卫并不像在二十四章,是无意藏在洞里,而是刻意到扫罗的营中来。押尼珥在这故事中扮演一定的角色,但在第二十四章则没有出现。然而,有些学者认为两章圣经都在描述同一个事件,只是用了不同的手法。重要问题是,圣经作者为何要述说两个如此相近的故事呢?答案可能是他想加强第二十四章的重点。以色列人相信双重的见证(申十九 15 ),这里大卫第二次抗拒了引诱,拒绝伤害「耶和华的受膏者」( 9 节);扫罗也是第二次承认他的过错( 21 节),并说出大卫会有光明的未来( 25 节)。因此,作者是再次强调大卫拒绝对扫罗作出任何伤害,并且扫罗(在较理性时)把问题全归咎于自己。
这故事中一个新的要素,在于大卫在 19 节所说的话。本节遥指下一章,当时大卫无奈地要离开以色列地,逃往非利士人的境内。大卫的仇敌后来指大卫是背叛以色列的,指他甚至曾敬奉非利士的假神。第 19 节并不是指大卫实际曾敬拜非利士人的神,但却叫我们留意,在外邦地区里,并没有敬奉耶和华的殿,叫大卫可以敬拜真神。因此,大卫是指出他极不愿意离开以色列边境,以致他咒诅那些要为此事负责的人。
撒母耳记上
撒母耳记上第二十六章
26:1 “哈基拉”:看23:19。基比亚为扫罗的家乡,他住在那里(10:26;14:16)。本章所记虽和24章有许多相似之处,似为同一事的两个不同记叙,但时间、地点和细节,二者间多有出入,应为大卫再次可杀扫罗却未下手的另一故事。
26:2 “西弗的旷野”:见23:14注。
26:6 “赫人亚希米勒”只见此处。迦南地很早已有赫人居住(创10:15)。大卫之妻拔示巴的前夫乌利亚也是赫人(撒下11:3),可见赫人在大卫营中当兵的很多。洗鲁雅是大卫的姐妹,这里只提母亲,或因洗鲁雅与大卫的关系较亲。约押还有一个兄弟叫亚撒黑(撒下2:18)。《撒下》2:32只提到他们父亲的坟墓。约押后来做了大卫的元帅,因助亚多尼雅之乱为所罗门王所杀(王上2:28-34)。亚比筛和亚撒黑都属大卫三十勇士之列(撒下23:18-24)。
26:19 神的圣所在以色列地,若驱逐他离开国境,等于要他侍奉别神(申12:13-14;参王下5:17)。
26:20 大卫说明他不加害扫罗的理由,因他为神的受膏者;也希望扫罗看重他的性命。他把自己比作“虼蚤”、“鹧鸪”,无辜也无恶意,不值得扫罗以王者之尊来寻索他的性命。鹧鸪虽小却善跑,为猎人喜捕捉的鸟类。