新约 - 使徒行传(Acts)第14章

At Iconium Paul and Barnabas went as usual into the Jewish synagogue. There they spoke so effectively that a great number of Jews and Gentiles believed.
But the Jews who refused to believe stirred up the Gentiles and poisoned their minds against the brothers.
So Paul and Barnabas spent considerable time there, speaking boldly for the Lord, who confirmed the message of his grace by enabling them to do miraculous signs and wonders.
The people of the city were divided; some sided with the Jews, others with the apostles.
There was a plot afoot among the Gentiles and Jews, together with their leaders, to mistreat them and stone them.
But they found out about it and fled to the Lycaonian cities of Lystra and Derbe and to the surrounding country,
where they continued to preach the good news.
In Lystra there sat a man crippled in his feet, who was lame from birth and had never walked.
He listened to Paul as he was speaking. Paul looked directly at him, saw that he had faith to be healed
and called out, "Stand up on your feet!" At that, the man jumped up and began to walk.
When the crowd saw what Paul had done, they shouted in the Lycaonian language, "The gods have come down to us in human form!"
Barnabas they called Zeus, and Paul they called Hermes because he was the chief speaker.
The priest of Zeus, whose temple was just outside the city, brought bulls and wreaths to the city gates because he and the crowd wanted to offer sacrifices to them.
But when the apostles Barnabas and Paul heard of this, they tore their clothes and rushed out into the crowd, shouting:
"Men, why are you doing this? We too are only men, human like you. We are bringing you good news, telling you to turn from these worthless things to the living God, who made heaven and earth and sea and everything in them.
In the past, he let all nations go their own way.
Yet he has not left himself without testimony: He has shown kindness by giving you rain from heaven and crops in their seasons; he provides you with plenty of food and fills your hearts with joy."
Even with these words, they had difficulty keeping the crowd from sacrificing to them.
Then some Jews came from Antioch and Iconium and won the crowd over. They stoned Paul and dragged him outside the city, thinking he was dead.
But after the disciples had gathered around him, he got up and went back into the city. The next day he and Barnabas left for Derbe.
They preached the good news in that city and won a large number of disciples. Then they returned to Lystra, Iconium and Antioch,
strengthening the disciples and encouraging them to remain true to the faith. "We must go through many hardships to enter the kingdom of God," they said.
Paul and Barnabas appointed elders for them in each church and, with prayer and fasting, committed them to the Lord, in whom they had put their trust.
After going through Pisidia, they came into Pamphylia,
and when they had preached the word in Perga, they went down to Attalia.
From Attalia they sailed back to Antioch, where they had been committed to the grace of God for the work they had now completed.
On arriving there, they gathered the church together and reported all that God had done through them and how he had opened the door of faith to the Gentiles.
And they stayed there a long time with the disciples.
使徒行传第十四章   第 14 章 

  徒 14:3-4> 神迹奇事,不易求得,只顾追求,心思白费;你说,我们的心思该花在哪儿? 

  14:3-4 也许我们会希望自己传福音的时候,总有神迹出现,立刻叫所有人相信耶稣就是主。不过,我们从这段经文可以看到,是主而不是我们叫神迹出现。不要把你的时间和精力全花在追寻神迹奇事上,要用你能够做到的最好方法,把福音的种子撒在你能找到的最好的土壤里,让圣灵叫他们相信。 

  徒 14:11-12> 他们竟要向保罗、巴拿巴献祭,难道不明白保罗他们也是人啊…… 

  14:11-12 宙斯和希耳米是罗马世界中两个着名的神。根据传说,这些神曾到访过路司得。除了一对老夫妇外,没有人接待他们,所以宙斯和希耳米就杀了其余的人,赏赐那对老夫妇。当路司得人看到保罗和巴拿巴所行的神迹时,他们以为是那些神再度到访。因有以前的传说,所以他们便立即拜保罗和巴拿巴,并向他们献祭。 

  徒 14:15-18> 信仰有时候真教人感到没什么把握,主,我在哪里可找到你? 

  14:15-18 保罗和巴拿巴向路司得人说明情况,并提醒他们神一直都在提供证据,例如天降甘霖、赐五谷丰收等,显明祂的恩典。当你对神有任何疑惑时,只要你环视四周,便会发现许多证据,证明神在我们的世界一直工作。 

  徒 14:18-19> 人性善变,今天赞美你,明天谩骂你,我们的把握在哪儿? 

  14:18-19 昨天路司得人以为保罗和巴拿巴是神,还想向他们献祭,今天却要用石头打死保罗,这就是人的本性。耶稣明白群众的心是何等善变(参约 2:24-25 )。当许多人赞同我们的时候,我们感到兴奋,但不要因此而冲昏了我们的头脑,或影响我们的决定,我们不是为讨人喜悦而生活。 

  徒 14:18-20> 成为基督徒,便要如保罗一样──是啊,代价很高的,你害怕不害怕…… 

  14:18-20 保罗和巴拿巴坚持传扬福音,他们觉得与顺服基督比较起来,他们所付出的代价算不得什么。他们在以哥念险些挨石头打( 14:1-7 );安提阿和以哥念的犹太人追踪保罗,用石头打他。他们以为保罗死了,但保罗起来再走进城里传扬福音;这才是真正的献身。成为基督的门徒需要付上极高的代价。成为基督徒,便不再属于自己,而是属于我们的主,我们被召是要为祂受苦。 

  徒 14:21-22> 明知山有虎,偏向虎山行──人说这是大有勇气;保罗回到会受害之处,也为荣耀自己? 

  14:21-22 保罗和巴拿巴回到他们曾被威吓和袭击的城市去探访那里的信徒。他们知道自己要遇到危险;然而,他们深信自己有责任去勉励这些初信者。不管工作是怎样困难不易做,我们都必须去帮助和鼓励初信者。耶稣为我们钉十字架也不轻松和舒服啊! 

  继续在加拉太工作 

  徒 14:23> 但谁去作领袖?任何人都可以?我就不太可以嘛…… 

  14:23 保罗和巴拿巴冒着生命危险回到这些城市,其中一个目的是要组织教会的领导层。他们不仅要帮助初信者,坚固门徒,而且要让属灵的领袖来帮助他们成长。顺服圣灵引导的领袖,不管是平信徒或牧者,都能够带领教会增长。你要为教会的领袖祷告,支持他们;如果神感动你,你要谦卑地承担教会的领导工作。 

  第一次布道旅程结束──《灵修版圣经注释》