旧约 - 以西结书(Ezekiel)第17章
Yēhéhuá de huà líndào wǒ shuō, |
Rénzǐ a, nǐ yào xiàng Yǐsèliè jiā chū míyǔ, shè bǐyù, |
Shuō zhǔ Yēhéhuá rúcǐ shuō, yǒu yī dà yīng, chìbǎng dà, líng maó zhǎng, yǔ maó fēngmǎn, cǎi shǎi jū beì, lái dào Lìbānèn, jiāng xiāngbó shù shāo níng qù, |
Jiù shì shé qù xiāng bó shù jǐn jiān de nèn zhī, diāo dào màoyì zhī dì, fàng zaì mǎimaì chéng zhōng. |
Yòu jiāng Yǐsèliè dì de zhīzǐ zāi yú féi tián lǐ, chā zaì dà shuǐ páng, rú chā liǔ shù, |
Jiù jiànjiàn shēng zhǎng, chéngwéi mànyán ǎi xiǎo de pútàoshù. qí zhī zhuǎn xiàng nà yīng, qí gēn zaì yīng yǐxià, yúshì chéng le pútàoshù, shēng chū zhīzǐ, fāchū xiǎo zhī. |
Yòu yǒu yī dà yīng, chìbǎng dà, yǔ maó duō. zhè pútàoshù cóng zāizhòng de qí zhōng xiàng zhè yīng wān guō gēn lái, fāchū zhīzǐ, hǎo dé tā de jiāo guàn. |
Zhè shù zāi yú féi tián duō shuǐ de pángbiān, hǎo shēng zhīzǐ, jié guǒzi, chéngwéi jiā mei de pútàoshù. |
Nǐ yào shuō, zhǔ Yēhéhuá rúcǐ shuō, zhè pútàoshù qǐnéng fā wàng ne. yīng qǐbù bá chū tā de gēn lái, shān chú tā de guǒzi, shǐ tā kū gān, shǐ tā fā de nèn yè dōu kū gān le ma. ye búyòng dàlì hé duō mín, jiù bá chū tā de gēn lái. |
Pútàoshù suīrán zāizhòng, qǐnéng fā wàng ne. yī jīng dōng fēng, qǐbù quán rán kū gān ma. bì zaì shēng zhǎng de qí zhōng kū gān le. |
Yēhéhuá de huà líndào wǒ shuō, |
Nǐ duì nà beìnì zhī jiā shuō, nǐmen bù zhīdào zhèxie shì shì shénme yìsi ma. nǐ yào gàosu tāmen shuō, Bābǐlún wáng céng dào Yēlùsǎleng, jiāng qízhōng de jūnwáng hé shǒulǐng daì dào Bābǐlún zìjǐ nàli qù. |
Cóng Yǐsèliè de zōng shì zhōng qǔ yī rén yǔ tā lì yuē, shǐ tā fā shì, bìng jiāng guó zhōng yǒu shìlì de rén lǔ qù, |
Shǐ guó dī wēi bùnéng zì jiàng, wéi yīn shǒu míng yuē déyǐ cún lì. |
Tā què beìpàn Bābǐlún wáng, dǎfa shǐzhe wǎng Aijí qù, yào tāmen gei tā mǎ pǐ hé duō mín. tā qǐnéng hēng tōng ne. xíng zhèyàng shì de rén qǐnéng taótuō ne. tā bēi yuē qǐnéng taótuō ne. |
Tā qīng kān xiàng wáng suǒ qǐ de shì, beìqì wáng yù tā suǒ lì de yuē. zhǔ Yēhéhuá shuō, wǒ zhǐ zhe wǒde yǒngshēng qǐshì, tā déng yào sǐ zaì lì tā zuò wáng, Bābǐlún wáng de jīng dōu. |
Dírén zhú lei zào tái, yǔ tā dǎzhàng de shíhou, wéi yào jiǎnchú duō rén, fǎlǎo suī lǐng dà jūnduì hé dà qúnzhòng, háishì bùnéng bāngzhu tā. |
Tā qīng kàn shì yán, beìqì míng yuē, yǐjing tóu jiàng, què yòu zuò zhè yīqiè de shì, tā bì bùnéng taótuō. |
Suǒyǐ zhǔ Yēhéhuá rúcǐ shuō, wǒ zhǐ zhe wǒde yǒngshēng qǐshì, tā jì qīng kàn zhǐ wǒ suǒ qǐ de shì, beìqì zhǐ wǒ suǒ lì de yuē, wǒ bìyào shǐ zhè zuì guī zaì tā tóu shang. |
Wǒ bìjiāng wǒde wǎng sǎ zaì tā shēnshang, tā bì zaì wǒde wǎngluó zhōng chán zhù. wǒ bì daì tā dào Bābǐlún, bìng yào zaì nàli yīn tā gānfàn wǒde zuì xíngfá tā. |
Tāde yīqiè jūnduì, fán taópǎo de, dōu bì dǎo zaì dāo xià. suǒ shèngxia de, ye bì fēnsàn sìfāng ( fāng yuánwén zuò fēng ). nǐmen jiù zhīdào shuō zhè huà de shì wǒ Yēhéhuá. |
Zhǔ Yēhéhuá rúcǐ shuō, wǒ yào jiāng xiāng bó shù shāo níng qù zāi shang, jiù shì cóng jìn jiān de nèn zhī zhōng zhé yī nèn zhī, zāi yú jí gāo de shān shang. |
Zaì Yǐsèliè gāo chù de shān zāi shang. tā jiù shēng zhīzǐ, jié guǒzi, chéngwéi jiā mei de xiāng bó shù, gè leì fēiniǎo dōu bì xiǔ zaì qí xià, jiù shì xiǔ zaì zhīzǐ de yīn xià. |
Tiānye de shùmù dōu bì zhīdào wǒ Yēhéhuá shǐ gāo shù ǎi xiǎo, ǎi shù gāo dà. qīng shù kū gān, kū shù fā wàng. wǒ Yēhéhuá rúcǐ shuō, ye rúcǐ xíng le. |
以西结书第十七章
第 17 章
结 17 章 > 这些比喻代表的是什么?
17 章 本章中的第一只鹰代表巴比伦的尼布甲尼撒王( 17:12 )。他任命并把西底家“植”在耶路撒冷作王。西底家反抗这一安排,并试图与埃及联盟跟巴比伦对抗。第二只鹰是埃及。这些事发生的时候,以西结在几百公里以外的巴比伦描述了这些事件。犹大的先知耶利米,也警告西底家不要结这样的盟约(参耶 2:36-37 )。虽然人各一方,先知们却有着相同的信息。因为两人都在为神说话。神引导自己拣选的代言人,说出神要对全世界讲的真理。
结 17:10> 为何用东风比喻?
17:10 这阵东风是吹遍旷野的干热风,可以使生长的作物枯萎。尼布甲尼撒的军队就像这阵东风,将要席卷犹大国。
结 17:22-23> 神栽种的香柏树是指什么?
17:22-23 以西结以盼望结束了审判的预言。当人们将希望寄托于同外国联盟的时候,他们就会大失所望,因为只有神才能给他们真正的希望。神说要栽种一棵香柏树,就是那“弥赛亚”。弥赛亚的国度要荫庇所有来到祂面前的人(参赛 11:1-5 )。这个预言在耶稣基督来临的时候得以实现。──《灵修版圣经注释》
以西结书第十七章
两只大鹰和香柏树(十七 1 ~ 24 )
本章中的两只大鹰,一是巴比伦王尼布甲尼撒,一是埃及法老王可夫勒。犹大王约雅斤是那“香柏树尽尖的嫩枝”;犹大末代君王西底家则是那“以色列地的枝子”,后来成为蔓延矮小的葡萄树。
在这比喻中,西底家是受指责的对象。他起初和巴比伦王立盟约,其后向埃及王求助,企图背叛巴比伦。本段经文指责他这样做是轻看指耶和华所起的誓,背弃指耶和华所立的约,既不忠于人,亦不忠于神,必须接受神的惩罚。
我们也许质疑巴比伦恃强侵略犹大,犹大尽一切办法反叛她岂不是应该的吗?何以反遭天谴?问题的关键在于犹大曾与巴比伦订立盟约。
这里隐含一个属灵原则:属神的人应忠于誓约。犹大是一个和神有圣约关系的国家,神期望犹大忠于圣约。尽忠,是圣约的原则;尽忠,也是圣约的子民的生活精神。在圣约的原则下,不仅要对神尽忠,也要对人尽忠。所以誓约一经订立,应该义无反顾。一旦单方毁约,便是不忠,违反了盟约的原则,也就是违背了神。
这对我们何异当头棒喝!今天,人与人之间的契约太没有效力了。雇主与雇员之间的契约可以撕毁,国与国之间的协议及盟约可以不守,甚至夫妇姞婚时的誓约也可以置诸不理。作为基督徒,在基督里立约的子民,应该牵社会风气之先河,重振约的精神,忠于与主立的约,也忠于与人立的约。
思想 我有在哪方面违反和神所立的约吗?我有不忠于人所托吗? ──《新旧约辅读》
以西结书 以西结书 第十七章 注释
1-24 二鹰二葡萄树的寓言
这个寓言是采用讽喻的形式,藉幻想中动植物的举动来反映实际的政
治情况。
全篇都是以「二元体裁」写成,包括:寓言与解释;二鹰;二树;两
种惩罚;灭没与安慰。
1-10节的寓言或谜语在11-21节得到解释或答案。
两只鹰分别代表巴比伦和埃及这两个强国。
巴比伦把以色列的约雅斤王掳到巴比伦,将西底家放在巴勒斯坦的王
位上(见王下 24:15-17);
但西底家本来已对巴比伦不满,於是求助
於埃及(另一只鹰)。
耶和华藉着这个寓言警告以色列:这样的举动绝不会有好结果。
22-24节不再以被掳前的以色列为背景 ,
而是指耶路撒冷沦陷後,耶
和华给予以色列的佳美应许。这段给安放在 17章内,可能是因为其中
所用的寓言生物与前段的相同。
1-10 二鹰二树的比喻
2 「谜语」:指需要解释的比喻。
3
「大鹰」:指巴比伦王尼布甲尼撒(参12, 王下24:10-16)。
大鹰在申28:49-50中指一个强暴的外邦国家,用在这里也很合
适。
「利巴嫩」:指耶路撒冷。
「香柏树」:指大卫王朝。圣经中,利巴嫩的香柏树通常是描
写皇室的宏伟(参士9:15;
王下14:9; 赛60:13)。
「梢」:即树顶,这里指国家的精英分子,包括皇家及贵族。
(参12)
4
「香柏树尽尖的嫩枝」:指约雅斤王,他在公元前五九七年被
掳至巴比伦(王下24:15)。
「贸易之地」、「买卖城」:指巴比伦。
5
「枝子」:原文作「种子」,指被尼布甲尼撒扶立的傀儡君王
西底家(参13;王下24:17)。
6
「矮小的葡萄树」:指底家地位低微;以色列的高官贵胄被掳
(见王下24:14 ) ,
在巴比伦的控制下,西底家的权力颇受限
制(参14; 耶38:5)。
7
「又有一大鹰」:指埃及法老,他教唆西底家背弃与巴比伦的
盟约,并允诺提供保护与需用(参15)。
9
「鹰」:指巴比伦王尼布甲尼撒。当时西底家软弱无能,巴比
伦王轻易地剿平叛变,擒拿西底家,结束了犹大王朝。
10 「东风」:可象徵完成神旨意的工具
(参出10:13), 这里可
能指东来的巴比伦军。
11-21 比喻的解释
15
「他岂能亨通」:与9节之「岂能发旺」是指同一件事。
16 西底家终於死在巴比伦(参耶32:5;
52:11; 结12:13)。
19
在以西结看来,西底家背叛巴比伦等於背耶和华的约。
22-24 耶和华应许以色列将来必重新建立邦国
22
栽种者不再是巴比伦王而是耶和华自己。基於 自己的恩典,
耶和华亲自栽种香柏树的「嫩枝」,这「嫩枝」不再是指约雅
斤王(参4),而是指大卫王朝的苗裔弥赛亚。(参赛11:1;
耶23:5; 33:15;
亚3:8; 6:12)
「极高的山」:即锡安山,将来万民流归的耶路撒冷。
(参赛2:2; 结40:2;
弥4:1)。
23
「各类飞鸟」:指外邦的国度;这里亦显示香柏树十分健壮与
丰盛,能容纳各类飞鸟。
24 「田野的树木」:亦指外邦的国度。
「高树」、「青树」:指巴比伦、埃及等强国。
「矮树」、「枯树」:指以色列。将来神必使残卑微的大卫王
朝升为至高,使枯乾的变为茂盛,使万邦都知道耶和华的力量
以西结书第十七章
政治的比喻和谜语(十七 1-10 )
现在以西结向那些被掳的朋友传讲另外一个故事。这是一个比喻,但也有点像谜语,他们自己必须找出故事里面人物的身分。证实主要的人物并不困难,但这位先知却作一种补充的解释( 11-21 节,即接的一段),对于故事中的含意,作彻底的表明。现在他的角色,有点像一位政治的漫画家;他用言语绘制成一幅图画,在这幅图画里面,有许多活的动物和植物,都予以人格化;人格化的目的,使人物或国家的身分与品格,都非常清楚。以西结的政治漫画有两幅,第一幅是情景( 1-6 节),第二幅( 7-10 节)乃是修改、并且继续展示第一幅的情景。
(一)在第一个情景里面,有一只大鹰,翅膀很大,羽毛多彩多姿。飞来利巴嫩,这只鹰落在一棵大香柏树顶的枝上,将尽尖的嫩枝折断,然后叼树枝往东飞。当它到达‘贸易之地’的时候,这只鹰将枝子栽于‘买卖城’(巴比伦)中。以后又回到地中海沿岸之地。这只大鹰又将葡萄种子撒于大水旁,种子生根滋长,成为葡萄树,其上的枝子和果子,转向栽种葡萄树的这只鹰。
第一个情景里面的那只鹰,代表巴比伦王的权柄(正如在现代的政治漫画里面,一只鹰可能是代表美国;或是一只牛头犬,乃代表英国);鹰也可以代表整个的帝国,或是她的王尼布甲尼撒。香柏树的枝子,代表统治耶路撒冷大王的后裔,也就是约雅斤。这位年轻的王约雅斤,于主前五九七年间被掳,正如香柏树的枝子栽在那里一般。大鹰将葡萄种子植于巴勒斯坦代表尼布甲尼撒在耶路撒冷设立摄政,就是西底家(王下廿四 10-17 )。葡萄枝转向鹰,也就是西底家转向尼布甲尼撒。他感激尼王所赐给他的一点权柄,和隶属性质的摄政。在这第一个情景里,藉先知的说明,传递信息,所有被掳的人都知道其中的含意,在主前五九七年第一次被掳之后,和主前五八七年耶路撒冷的最后陷落之前,当时的实际情景正如图画所描述的。
(二)在第二幅语言的图画里,又论到一只鹰,飞来巴勒斯坦,落在栽种不久的葡萄树附近。因为看见新鹰在那里,葡萄树便将种子转向这只大鸟,并盼望从新来的鸟身上,领受到更好的东西。第二只鹰移植葡萄树,盼望它能结出更多的果子。
在这个情景里,那新近到达的鹰,代表埃及王,横亘在犹大南边的大帝国。葡萄树的枝子转向第一只鹰,代表西底家,就是由巴比伦所指派的摄政者,在政治方面的转移;在西底家摄政的初期,他完全倚靠尼布甲尼撒,后来似乎转向埃及的法老求助,希望从这两只彼此敌对的‘超级鹰’,为他的国家寻得益处(王下并未提到这种转移,请参阅耶卅七 5 )。
对于许多人来说,不论是过被掳的生活,或是住在耶路撒冷,西底家所采取的埃及政策,必然成为一个盼望的泉源。也许他们自己认为,只要法老愿意合作,他们定能脱离巴比伦这个强权的辖制,重新获得自由。当时这是政治方面的大事,对于许多人来说,这一类的大事,等于是盼望的种子。
正像大多数的政治漫画是真的,所以以西结的比喻,决不是为传达盼望的信息而设计的。对于那些思想这个比喻并且寻求了解的人,这都很清楚:对于上帝的选民来说,他们的指望既不是在巴比伦,也不是在埃及。这个比喻的主要意义是什么呢?两只大鹰,乃是两只掠夺的鸟。都对应许之地有领土野心的。每只鹰都更加关心另一只鹰,和它的权限,并不关心移植在巴勒斯坦之葡萄树的命运。所以当那些被掳的人,听到西底家采取亲埃及政策的时候,他们以为这个消息可以瞥见一线希望,而以西结绘制一幅图画;就是他们所爱慕的家乡,只不过像一块废烂的肉一样,被两只大鹰彼此争夺。对于巴比伦,不要存什么指望;但是在亲埃及的政策上寻求拯救,实在也是荒唐。
纵使不能令人高兴,先知以西结仍然在他的责任上,尽忠职守。他使那被掳之人的盼望破灭,不是因为盼望是一件坏事,只因他们的盼望完全错误。因此有许多被掳的人开始觉察到他们的命运,只是当时国际政治混乱所造成的后果;如果国际政局使他们陷入如此的混乱,也许有一种国际政治情势的转变,可以使他们脱离这种混乱。然而他们虚假的指望,使他们盲目地反对这位先知继续不断的努力。以色列人遭受的灾祸,乃是道德和灵性堕落的后果。上帝不但容许,而且介入这件事情。向埃及寻求帮助,对于当时遭受灾祸的根本原因,仍然停留在盲目无知的状态,真是愚昧到极点。
然而以色列人和当时那些被掳的人的盼望和热心,对于这个问题的看法,是可以作为许多人的典型代表。灾祸临到,就要寻找一种解决的方法。但除非先去确定灾祸的原因,没有任何解决的方法能够成功。可是大多数人都喜欢把他们的盼望,寄托在虚假的救法方面,不愿经过痛苦的察验,确定罪恶的原因,然后再找到一位真正的救主。虚假的拯救乃是一种安逸的盼望,最后无法成为事实。寻求真正的救恩和释放,乃是一个相当痛苦的过程,但是寻求的结果,至终可以真正得到。
解释谜语(十七 11-21 )
以西结先用一种图画般的语言,传达他的信息,现在他进一步藉重新整理他的观点,解释他的政治漫画。语言图画,已经足够清楚,但是这位先知晓得,他本国的百姓特别迟钝(‘你们不知道这些事是什么意思么?’ 12 节),所以没有其他办法。他依照当时在政治方面所发生的重大事故,来解释这个生动的比喻。但是他选择 一两 个问题,格外予以强调,并且指明那些单用语言图画尚未解释清楚的事情。
(一)西底家的亲埃政策,违反 与上帝所立的约 。当他差遣使者往埃及去寻求马匹和大军的时候,他所作的,直接违反摩西临死之前,在摩押平原重新坚立的古时西乃之约。这种 古时 君王所用的律法,明确的禁止,为了获得马匹重回埃及去(申十七 16 )。所以不论如何运用政治手法,采取何种政策,这件事情注定要失败;采取一种违约的政策,无法获得立约中的祝福。
道义方面也非常清楚:不能为达目的,而不择手段。就西底家的政策而论,寻求释放的目标是高尚的,只是所用的手段却完全错误。不论如何有价值,也不论为什么目标,都不能为背弃立约作辩护。所以同样,为了符合立约的目标,其意义也必须相符合。不论是为自己,或为别人追求获得释放的目标,虽是有价值的,但决不能牺牲所立的‘约’。
(二)西底家的亲埃及政策,违反 与巴比伦王所立的约 。在立约的时候,他几乎没有选择的余地,这是真的;他不愿履行这种承诺。他也背弃了这种立约,这也是真的。但在古代世界里,当一个被征服的王,和一个拥有主权的王开始立约时,被征服的王必须奉他自己神的名,向他的新主子宣誓效忠。因此,当西底家背弃向巴比伦王效忠的誓言时,他也背弃了奉他自己上帝的名所宣告的誓言。就某种意义来说,这种行为是不矛盾的;他相信,为求达到目的,应该不择手段。但就更深一层的意义而论,这种行为具有代表性,不但是西底家自己,同时他本国的同胞也有这种想法。过去他们对于上帝的态度并不认真,造成这种灾祸的环境,就是因为他们的宗教思想非常浅薄。在灾祸的环境里,他们终于发现自己。这时,他们仍然不严肃对待上帝。故当迫于环境的无奈时,这位年轻的王,要奉他的上帝的名,宣誓效忠。可是他并不觉得应受誓言的约束。但是如果他依照人的智慧,想出一个脱离进退维谷的方法,他很容易遗忘奉上帝名所宣的誓,并且尽力寻求新的道路。
这位摄政者所走的路,乃是愚昧的道路,我们在此处又看见一面镜子,反映出许多人的愚昧,我们自己也包括在内。我们的信仰,只是人生行囊中的一部分;当信仰提供某种利益时,我们便以认真的态度待之;但是如果信仰从表面上看起来,好像变成一种负担,就要尽快的避开。这种行为乃是愚昧与伪善,和欺骗与假信的混合物。如果我们对于上帝的态度不认真,我们就没有信心。对待上帝的态度,把祂视为好像是一张信用卡一般,只在财政危机时才使用;或把上帝当作一个电话号码,只有紧急事故来临的时候才去拨它。这是极端狂妄和自负的姿态。然而那就是西底家行为的本质,这种倾向也继续不断的潜伏在我们心底深处。
西底家政策实行的结果,必然是灾祸;他应该惧怕的,不是落在巴比伦王的手中,也不是落在他所盼望的埃及的法老手中;灾祸乃是从上帝而来,上帝终于对继续追求邪恶的百姓不再忍耐。在以西结当时一同被俘的难友来说,只要他们仔细思想这位先知的豫言,这是一个很好的功课。
上帝是栽培的人(十七 22-24 )
研读一卷像以西结这样的书的困难之一,就是书中的内容,并不是按照时间先后的顺序安排的。有些现代的读者认为,假如他所传讲的圣言,都是确实依照传讲时间的顺序记录,那么可能研读起来比较容易了解。但事实并不一定要这样;先知传讲的信息,本身内部逻辑连贯在一起,有时在广泛的不同方面,题目的本身也会引起兴趣。
在以西结传道的初期,就是在耶路撒冷城沦陷以前,他的基本主题,乃是审判将临的警戒。那时还有时间给百姓悔改,和避免灾祸的降临。但在先知被掳后来的岁月中,当时耶路撒冷早就变为一片废墟,以西结更多地关注将来,并且表达他希望将来能为上帝承担一项新的工作。在十七章就是这种情形,耶路撒冷的陷落过程的这种比喻和解释,占去本章前廿一节,但是这一段简短的结论,反映较后期的情形。耶路撒冷已经崩溃,亲埃政策早就被人遗忘;现在这位先知仰望一个更遥远的未来,并且预期要为上帝承担一项新的工作。但是这几节经文和本章其余的部分,中间有一个环结;在这位先知所用香柏树的措辞里,可以找到。
在这个新的宣告里面,上帝是主角;以西结宣告上帝要将一棵香柏树的树梢拧去。(在前面的比喻里,将香柏树梢拧去,是巴比伦这只鹰。)祂要将树枝栽于‘极高的山上’(锡安山),对于香柏树来说,此山是比‘买卖城’(即本章前面一部分所说,鹰放枝子的地方)更为自然的环境。在这高山顶,香柏树必然发旺;各类飞鸟都必寻求庇护,宿在枝子下面。林中其他树木,都必承认,上帝掌管自然,祂有能力使树发旺。
这个解释相当清楚,论到将来有一天,以色列要在自己的国土上重新建造。说得更详细一点,香袙树的枝子,是指示未来大家的一位王;将来有一天,上帝必坚立祂的宝座,在耶路撒冷重新设立王的宝座。所有其他的国家(“树”)都要承认以色列的上帝为主宰,祂不但掌管自然,而且掌管人类历史的进展。
因此,豫言是一种盼望,与本章前一部分的主题,适成强烈的对比。不但内容不同;而且那些聆听信息之人的环境也不同。因为先前那个审判的信息,凡是听见的人,仍有悔改的机会。这时悔改的时间已经过去(就某种意义来说);选民已经再没有前途,除非上帝再次凭慈爱动工。关于上帝折下的一根枝子,栽于锡安山上,这个叙述是一种完全恩典的说明。它向那些毫无指望的被掳之人,和没有什么前途的人宣告。其中详细的内涵,仍然是一个奥秘,此处提出许多新的根据,显示未来将要发生。
总括而论,本章所提供的,是更深一层地洞察,上帝本质的两方面其实是合一的。上帝乃是法官,希望人悔改,避免审判。然而上帝也是满有恩典,在审判之外,更赐给人一种盼望。在新旧两约里面,福音的精义,是除了审判之外,尚有救恩存留。──《每日研经丛书》
以西结书 17:3
有 一 大 鹰: 以
西 结 用 一 个 比 喻 阐 明 了 神 的 信 息。 “ 大 鹰 ” 指 巴 比 伦 的 尼 布 甲 尼 撒 王 ( 参 12 节 ) , 而 “ 利 巴 嫩 ” 则 指 耶 路 撒 冷 ( 参 12 节 ) 。
17:4
尽 尖 的 嫩 枝: 此
语 指 犹 大 国 的 约 雅 斤 王, 他 曾 被 掳 到 巴 比 伦 ( 参 王 下 24:11~16) 。
17:7
又 有 一 大 鹰: 这
只 大 鹰 生 动 展 现 了 埃 及 的 法 老 王。 犹 大 王 西 底 家 背 叛 了 巴 比 伦 王 尼 布 甲 尼 撒, 转 而 向 埃 及 寻 求
军 事 援 助 ( 王 下 24:20) 。
17:10
东 风: “ 东 风 ” 指 巴 比 伦 大 军。 犹 大 国 最 后 一 位 王 西 底 家 废 除 了 他 奉 耶 和 华 神 的 名 起 的 忠 于 巴 比 伦
王 尼 布 甲 尼 撒 的 誓。 他 最 终 被 掳 到 巴 比 伦, 并 且 死 在 那 里 (16~21 节; 参 王 下 25:7) 。
17:22
尽 尖 的 嫩 枝: 神
以西结书
注释
十七 1-24 一个政治性的比喻寓言:大鹰、香柏树梢和葡萄树
本章分作 3 段: 3 至 10 节──大鹰和葡萄树的比喻; 11 至 21 节──比喻的解释; 22 至 24 节──应许性的比喻。
这比喻是有关当时旳政治情况。第一只鹰是尼布甲尼撒,第二只是法老。利巴嫩的香柏树代表耶路撒冷的皇室,树梢代表最尊贵的人。「以色列地的枝子」(新国际译本:「以色列地的种子」):指一皇室成员,即西底家,他是巴比伦王安置在耶路撒冷的管治者。他却不再是香柏树,而成了「蔓延矮小的葡萄树」,意表他的能力受到局限。但是,西底家企图藉赖埃及的帮助,以反抗尼布甲尼撒。这行动结果失败。
这比喻说明:政治范围也不能脱离神的管治以外。西底家曾奉神的名与尼布甲尼撒立约。即使尼布甲尼撒是一个残暴的外邦君王,但西底家仍有本分要遵从他自己的誓言。
第 1-8 节以西结要向以色列人说比喻:「有一只雄伟的鹰从利巴嫩的香柏树上,把树梢叼去,种植在一个以贸易着名的城市中( 2-4 节)。牠也取了一些种子,种在一肥美地上。种子萌芽,并长成一枝叶茂密的葡萄树,起初葡萄树的枝子是向着鹰生长( 5-6 节),但有第二只鹰出现时,葡萄树的枝子却改向而生( 7-8 节)。」
第 9-21 节「耶和华神询问:『这葡萄树还能生存吗?它岂不被拔出,以致枯萎吗?』」( 9-10 节)你们岂不知道这比喻的意义吗?巴比伦王把耶路撒冷的王和贵族,掳去巴比伦( 11-12 节)。他又使耶路撒冷的一位皇室成员与他立誓,他把以色列国中的精英掳走,使以色列国势衰颓,好在他控制之下( 13 、 14 节)。但是,那以色列王反叛,谋求埃及的军事支援。他会成功吗?不!他将死于巴比伦。埃及不能帮助他。他将会因违反誓言而受罚( 15-21 节)。
第 22-24 节「我耶和华将把香柏树梢的嫩枝,种在以色列的山上。它将长成一茁壮的香柏树。旁人看见就知道这是我所作成的。」( 22-24 节)
附注
第 11-14 节巴比伦人行使他们一贯的政策,使以色列变成他们的傀儡。他们掳走众皇室成员,只留下当中力量微弱的──西底家──来治理,他被迫与巴比伦人签约,保证以色列会效忠巴比伦。以色列国中所有才能之士都被掳走。这样,他们将难以组织反叛力量。第 16 节「死在巴比伦」:列王纪下二十五章 1 至 7 节记述耶路撒冷被围,西底家终于被尼布甲尼撒擒获。西底家被剜目及锁往巴比伦。第 22-24 节:另一个满有盼望的信息:将有一位新王莅临,开展一个新的国度。
以西结书
以西结书第十七章
17:3
“大鹰”代表巴比伦王尼布甲尼撒。“黎巴嫩”代表犹大国;因为黎巴嫩以出产华美香柏树闻名,以此代表大卫王室政权。“将香柏树梢拧去”代表巴比伦王于主前597年掳去年轻的约雅斤王。
17:4 “贸易之地”、“买卖城”代表巴比伦。这是当时一个商业中心。
17:5 “枝子”(可译“种子”)指巴比伦人在犹大地设立的傀儡王西底家(王下24:17)。
17:6 本节是说西底家治下的犹大在巴比伦的庇荫下受管治。
17:7 “又有一大鹰”:指埃及。
17:8-9
本节指犹大西底家王转而依附埃及,背叛巴比伦王(耶37:5)。这是犹大最终完全崩毁的原因。后来犹大的军队溃败,西底家死在巴比伦,耶路撒冷彻底毁灭。时为主前587年。
17:16 这里是指巴比伦尼布甲尼撒王立西底家作犹大王。西底家曾允服侍巴比伦王。
17:22-24 新拧的嫩枝代表弥赛亚(比较赛11:1;耶23:5;33:15;亚3:8;6:12)。