旧约 - 以赛亚书(Isaiah)第19章

The burden of Egypt. Behold, the LORD rideth upon a swift cloud, and shall come into Egypt: and the idols of Egypt shall be moved at his presence, and the heart of Egypt shall melt in the midst of it.
And I will set the Egyptians against the Egyptians: and they shall fight every one against his brother, and every one against his neighbour; city against city, and kingdom against kingdom.
And the spirit of Egypt shall fail in the midst thereof; and I will destroy the counsel thereof: and they shall seek to the idols, and to the charmers, and to them that have familiar spirits, and to the wizards.
And the Egyptians will I give over into the hand of a cruel lord; and a fierce king shall rule over them, saith the Lord, the LORD of hosts.
And the waters shall fail from the sea, and the river shall be wasted and dried up.
And they shall turn the rivers far away; and the brooks of defence shall be emptied and dried up: the reeds and flags shall wither.
The paper reeds by the brooks, by the mouth of the brooks, and every thing sown by the brooks, shall wither, be driven away, and be no more.
The fishers also shall mourn, and all they that cast angle into the brooks shall lament, and they that spread nets upon the waters shall languish.
Moreover they that work in fine flax, and they that weave networks, shall be confounded.
And they shall be broken in the purposes thereof, all that make sluices and ponds for fish.
Surely the princes of Zoan are fools, the counsel of the wise counsellors of Pharaoh is become brutish: how say ye unto Pharaoh, I am the son of the wise, the son of ancient kings?
Where are they? where are thy wise men? and let them tell thee now, and let them know what the LORD of hosts hath purposed upon Egypt.
The princes of Zoan are become fools, the princes of Noph are deceived; they have also seduced Egypt, even they that are the stay of the tribes thereof.
The LORD hath mingled a perverse spirit in the midst thereof: and they have caused Egypt to err in every work thereof, as a drunken man staggereth in his vomit.
Neither shall there be any work for Egypt, which the head or tail, branch or rush, may do.
In that day shall Egypt be like unto women: and it shall be afraid and fear because of the shaking of the hand of the LORD of hosts, which he shaketh over it.
And the land of Judah shall be a terror unto Egypt, every one that maketh mention thereof shall be afraid in himself, because of the counsel of the LORD of hosts, which he hath determined against it.
In that day shall five cities in the land of Egypt speak the language of Canaan, and swear to the LORD of hosts; one shall be called, The city of destruction.
In that day shall there be an altar to the LORD in the midst of the land of Egypt, and a pillar at the border thereof to the LORD.
And it shall be for a sign and for a witness unto the LORD of hosts in the land of Egypt: for they shall cry unto the LORD because of the oppressors, and he shall send them a saviour, and a great one, and he shall deliver them.
And the LORD shall be known to Egypt, and the Egyptians shall know the LORD in that day, and shall do sacrifice and oblation; yea, they shall vow a vow unto the LORD, and perform it.
And the LORD shall smite Egypt: he shall smite and heal it: and they shall return even to the LORD, and he shall be intreated of them, and shall heal them.
In that day shall there be a highway out of Egypt to Assyria, and the Assyrian shall come into Egypt, and the Egyptian into Assyria, and the Egyptians shall serve with the Assyrians.
In that day shall Israel be the third with Egypt and with Assyria, even a blessing in the midst of the land:
Whom the LORD of hosts shall bless, saying, Blessed be Egypt my people, and Assyria the work of my hands, and Israel mine inheritance.
以赛亚书第十九章   赛 19:1> 埃及,以色列人挥之不去的梦魇…… 

  19:1 埃及就是神的百姓在那里作了四百年奴隶的国家(参出 1 章),以色列百姓恨意仍存。正当犹大考虑同埃及联盟抗击亚述之时(参王下 18:17 ),以赛亚警告说不要加入该联盟,因为神会在祂所定的时间里毁灭亚述。 

  赛 19:11-15> 虽然以智慧着称,埃及人对神的旨意却一窍不通── 

  19:11-15 埃及以其智慧着名,但这里的智者和官吏都是愚蠢的,真正的智慧来自神。我们必须向神求智慧来引导我们的决定,否则,我们总是不知所措或误入歧途。现在是否仍有问题困惑着你呢?如果是这样,那就要向神求智慧来处理。 

  今天的联盟 

  赛 19:19,23> 埃及也会敬拜真神?这可能吗? 

  19:19,23 埃及在遭受惩罚之后,会离开偶像去敬拜惟一的真神。以赛亚的预言中更令人惊奇的是,以色列的两个主要压迫者──埃及和亚述,将会联合敬拜神。这个预言将在未来基督掌权的那一天实现。 

  赛 19:20> 神要差遣的那位拯救者,我们已经认识了── 

  19:20 当埃及向神求助的时候,神将差派一个救主来拯救他们。我们的救主耶稣基督是为所有求告祂的人预备的。我们也可以用祷告来接受祂的拯救(参约 1:12 )。 

  赛 19:22> 埃及那样顽梗的国家,都能归向神,其他的国家也…… 

  19:22 埃及将是向主跪拜的外邦国家之一。腓立比书 2 章 10 至 11 节说,万膝当跪拜,万口当颂扬,耶稣基督是主。所以我们不该对亚述和埃及成为“万口”中的一分子而感到惊讶。我们每一个人也都是“万膝万口”的一分子。所以我们现在就可以向主跪拜。 

  赛 19:23-25> 与我们的敌人联合?何时?何地?