旧约 - 约伯记(Job)第39章
“山岩间的野山羊的产期你能晓得吗?母鹿下犊之期你能察出吗? |
牠们怀胎的月数你能计算吗?牠们生产的日期你能晓得吗? |
幼雏渐渐健壮,在荒野长大,牠们一离群出去,就不再返回。 |
你怎能用套绳把野牛系在犁沟呢?牠怎肯跟着你耙山谷之地呢? |
你怎能因牠的力大就倚赖牠?怎能把你所作的交给牠作呢? |
怎能信任牠能把你的粮食运回来;又收聚你禾场上的谷粒呢? |
牠却忘记了人的脚可以把蛋踩碎,野地的走兽会把蛋践踏。 |
牠苛待幼雏,看牠们好像不是自己生的,就算牠的劳苦白费了,也漠不关心, |
牠在谷中扒地,以己力为乐,牠出去迎战手持武器的人。 |
角声一响,牠就说‘呵哈’,牠从远处闻到战争的气味,又听见军长的雷声和战争的吶喊。 |
约伯记第卅九章
第 39 章
伯 39 章 > 让提问的人自省,神的方法你学到了吗?
39 章 神问了约伯关于动物世界的几个问题。这是为了显示约伯的知识实际上是多么有限。神并非向约伯寻找答案,相反,祂是要使约伯认识并服从神的力量和主权。只有这样他才能听到神真正要向他说的话。──《灵修版圣经注释》
约伯记第卅九章
动物界之奥妙(三十九 1 ~ 30 )
神继续以动物界之本能、智慧及性情等诘问约伯,请他回答:
.野山羊与母鹿( 1 ~ 4 )──约伯是否知道它们生产的日期?它们又怎样养育幼儿?
.野驴与野牛( 5 ~ 12 )──野驴腿快如飞,在旷野及草原上自由奔放,仿佛从捆锁中获得释放一般。是谁令野驴如此?野牛则力大而不可靠,约伯能否用它像驯牛一般从事耕作?人能奴役驯驴与驯牛,但对野驴与野牛却毫无办法,这暗示了人的无能。相对地,神既能管制它们,又照顾它们生活所需,自然比人超越得多了。
.鸵鸟( 13 ~ 18 )──鸵鸟不懂得选择安全的地方产卵,也不知保护幼儿,可说既愚蠢又没有悟性,兼且成了残忍待雏的象征(参哀四 3 )。但它走起路来,却能快步如飞,其他动物望尘莫及。造物主为何造成鸵鸟这个样子?人有限的头脑实无法明白。
.马( 19 ~ 25 )──马的大力及无惧战争的勇气,是谁所赐?约伯能使马如此勇猛么?
.鹰( 26 ~ 30 )──鹰随季候迁移的智慧、在高处搭窝的能力以及觅食的锐利视力和本能、幼鹰喜欢喝血的习性等,是约伯命令而有的么?
从这些动物的特性和本能,可以看见造物主的广大智慧,反映出人的幼稚与无知。如果连这些常见动物的生命奥秘都无法了解,人又怎能明白神在人身上所施行的奇妙作为呢?人实在应在神面前谦卑受教。
祈祷 神啊,求赐我自知之明,在面前常存谦卑的心,领受的教诲,增长生命的智慧。 ──《新旧约辅读》
约伯记 约伯记 第卅九章 注释
1-30
神透过野兽的特性来诘问约伯。
1-4
野山羊和母鹿生产後,崽子在天然环境下如何长大,都不是约伯所明
白的。
5-12
神赐野驴自由,野牛力虽大,却不服务人,但它们都受制於神。
6
「咸地」:不供草木生长的土壤;与「旷野」同义。
13-18
时人认为鸵鸟疏忽看顾它们所生的蛋,但神指出这笨拙的鸟也是 造
的。
14
事实上这是个错觉而已,当鸵鸟在巢内生满了卵,其余的便生
在巢外;日间阳光的热力可帮助孵卵,晚上雌雄二鸟轮流孵蛋。
18
鸵鸟虽然身驱巨大不能飞翔,但跑起路来比马还要快。
19-25
描绘马的勇猛。
19 「 挲的」:飘动的鬃毛。
21 「自喜其力」:以自己的力量自豪。
24 「将地吞下」:描写马奔驰飞快。
25 「呵哈」:高兴快乐的表示。
26-30
鹰雀和兀鹰的一切举动都是出於神的智慧。
27 「大鹰」:迦南地有八种鹰。
28
「以山峰和坚固之所为家」:以险峻的岩石为居所。
29
「窥看」:兀鹰眼睛锐利,可看见很远的物件。
(参申28:49; 耶48:40;
49:22)
30 「咂血」:吸血或舐血。
思想问题(第 39章)
1 你可以代约伯向神回答本章的问题麽?
人的知识虽有限,甚至有错误(如有关鸵鸟的知识),但仍可领
受神的慈爱麽?
2 试根据本章的内容向神献上赞美。
马唐纳注释 约伯记
三九 1 — 8 神提醒约伯,只有神完全晓得山岩间的野山羊和母鹿怀孕期、生育习惯及其本性。野驴(或称为快驴)不屑受限制、城市生活和束缚,只随意在沙漠和群山游荡,寻找各样青绿之物。
三九 9 — 18 野牛也拒绝过耕作和运送服务的生活。鸵鸟那了不起的翅膀又怎样呢?有时它行事愚蠢,将它的蛋放在易受伤害的地方,且忍心待雏,但它却讥笑马和骑马的人!
三九 19 — 25 神然後问约伯是否他赐大力给战马;他颈项上挓挲的鬃,是否约伯给他披上的。这头骄傲的动物威严而不惊慌,发猛烈的怒气将地吞下,它不分呐喊、角声或箭袋和发亮的枪,听到声音便出去进战场。
约伯记 39:1
你 知 道 吗: 神
继 续 以 约 伯 无 法 回 答 的 问 题 反 问 他。 这 样, 神 让 约 伯 明 白 他 想 与 神 争 辩 实 在 无 知。 约 伯 终 于 谦 卑
下 来, 不 再 言 语, 但 他 却 对 那 最 重 要 的 事 有 了 确 据 —— 神 没 有 撇 弃
他。 主 仍 在 这 里,与 他 面 对 面。
39:2
你 能 数 算 吗: 神
若 能 引 导 约 伯 认 识 到 人 是 何 等 有 限, 以 至 于 无 法 明 白 神 在 天 地 间 的 作 为, 那 么 他 也 就 能 使 约 伯
约伯记
注释
三十八 39 至三十九 30 动物的创造
我们在这里看见的,不是那些人类所熟悉,又对人类有用的动物(如羊、驴和骆驼),反而是一些没有用途、神秘或极不友善的动物。它们同样是神创造的一部分。苦难也是如此:有些时候,它的确可以让人明白,但有些时候,它就像某些野兽一样,对人类来说是难以理解和带来伤害。然而,它也是神为这个世界所设立的法则的一部分,而祂知道自己为甚么要创造它。
第 39-41 节重点并不在于约伯不能使少壮「狮子」饱足( 39 节),甚至或是神将猎物供应乌鸦( 41 节),而是在于神整个创造的领域,完全不需要仰赖人类而存在。
三十九 1-4
「野山羊」和「母鹿」也完全不受人的干预。牠们不需要人的帮助或任何知识,便能够生产,牠们的孩子也能够长大。
第 5-8 节神免除野驴替人类服务( 5 节),使牠的生活虽然艰苦,却可以自由,而且对人类完全无用。牠的近亲──被人驯服的驴 ──却有完全不同的命运,牠要被驱赶经过喧嚷城市的街道( 7 节)。
第 9-12 节那分隔家畜的牛和野牛之间的鸿沟则更大,「野牛」是最威猛的有蹄动物(自主后十七世纪已绝种)。若将它想为对人有用的动物,简直是荒唐。
第 13-18 节有些动物是野生、自由和不能驯服的;另一些──好像「驼鸟」──则只会令人感到好笑。这里引用了一般人的观念,视鸵鸟为残忍和粗心大意的父母。事实上,牠们只是在日间留下自己的蛋不顾;到了晚间,雄鸵鸟和雌鸵鸟都会轮流用自己的身体给鸟窝保暖。神甚至造一些动物,牠们的行为是完全不可理喻的──至少不是用人的标准所能理解。
第 19-25 节战马并非对人类全无作用,但它拥有的力量和勇气却为它披上神秘的色彩。即使是一种与人类如此接近的动物,基本上也是人类完全不能够明白的。谁能说出是甚么赋予马的力量( 19 节),牠怎能在害怕的时候发出嗤笑( 22 节),和渴望冲入战场( 25 节)?
第 26-30 节鹰雀和大鹰只会偶尔让人类醒觉牠们的存在( 30 节),牠们一生大部分时间都生活在人类不可触及的地方( 27-28 节)。牠们都没有用处,是食肉和不洁净的,然而,牠们却是神所创造,而牠们的自然本能(「智慧」, 26 节)也是神所赋予的。约伯若能接受这点,那么,他应该可以同时接受一个事实,就是人类的苦难,至少有一些情况是单纯地出于神那无法测度的智慧。
约伯记第卅九章
卅九 1 ~ 4. 既然神所谈论的受造之物几乎全都是未驯服的动物,这里所提及的就是 山岩间的野山羊 或阿尔卑斯山的野山羊( ibex )。所陈述的论点很简单,但却相当奇妙。人们管理他们自己畜的生育;但这些动物远离了人,却能无人照料、无人保护的生下幼雏。约伯受邀来沉思这种本能的奥秘(圣经比较合乎真理地称之为由神而来、植入动物里面的智慧);藉着这种本能,母亲生产、幼雏迅速学习自保。如果“野鹿”与它们的“小鹿”( NEB 、现中)是与野山羊一起处理的另一类动物,那么其论点就是一样的;然而,这与他们天然的居所── ba{r ──的意义有关:“谷类”( NEB )、“开阔地”( RSV )、 荒野 (和合、现中)、“广阔的森林”( NEB )等。
5 ~ 8. 这思想离耶和华有祂自己丰富的牛和羊(诗五十 10 )不远;它更清楚地表现在对 野驴 所作的这个迷人的描述上,它住在神所赐给它的地上( 6 节),有它自己广阔的生活范围( 8 节),它在神旨意中的地位,并不是以它为人们服务(像它那被驯服的亲戚一样)来解释的;它嗤笑文明( 7 节);这首诗似乎要表达对它的自由的羡慕──虽然它要忍受粗岩层的艰辛,住在“大草原”( RSV )与 咸地 。然而,尽管有这个对比,这动物并不像野马一样,它不是逃脱的,而是被人解开的。这里并没有责备人类为严酷的督工,仿佛神是在指控约伯滥用了创世记一 26 及下的托付一样。把这畜牲解开、让它自由的,乃是神,祂放弃了祂要求它服务的合法权。
9 ~ 12. 罗利( Rowley, p.319 )引人注意到圣经中驯服的驴与牛的联想。 野牛 与它卑屈的亲戚之间的对比,甚至更为尖锐,虽然它无比的力量使它成为最受羡慕的拖曳动物。这里所论及的兽类是 野牛 ,而不是寓言裹的“独角兽”( AV );自从一六二七年就已经绝种的这种巨大动物,是最有力的全蹄兽类,在体型上只有河马与大象才能超过它;它是旧约圣经中力量的标准象征,共提及九次。认为它甘愿与较温驯的家畜在畜舍里 过夜 (吕译、现中、思高、 RSV )是很荒唐的。也不能将搬运庄稼的工作信托给它。对于这样的受造之物,约伯能奈它如何呢?这里是否暗示造它的主可能更可畏、更难以驾御呢?
13 ~ 18. 从壮观的动物到可笑的动物。很难辩称鸵鸟这种欢闹的描绘可以达到任何严肃的教训目的。它是头笨鸟,因为神就是把它造成这样的。为什么呢?这段滑稽的说明暗示着:在大量的受造物之间,有些被造成对人们有用处的,但也有些则只是为了神和我们的娱乐而造的。
这首诗出现了许多的困难。它打断了疑问句的连续性,转向十分真实的描述。它提及神( 17 节)时,仿佛祂不是说话的人一样,它在七十士译本中被遗漏了,但我们无法知道究竟是译者所省略的,或是希伯来原文所缺少的;为了这样的理由,许多学者认为它是一段添写;我们到现今仍在原文中遇见的困难,可能是希腊文译者之所以放弃它的理由。第 13 节是难以理解的,我们将会拒绝在其上动手脚的试探,因为已经有够多而有余的猜测了。既然说到所有其他受造之物时,都公然表达了尊敬之意,有些人认为鸵鸟在这里似乎受到轻视是个问题;虽然它的速度是个长处( 18 节),它对待它的幼雏却被认为是愚蠢而残忍的( 14 ~ 16 节);彭马文收集了许多关于这种鸟奇特的行为的资讯,也证明了它愚蠢的名声早在古代就已确立了。对这段经文的问题通情达理的讨论,可见于坎斯戴尔( G. S. Cansdale )的 Animals of Bible Lands 410 。有些人埋怨说作者对于事实的知识是有缺陷,这种埋怨是微不足道的,达户 411 却为这鸟作父母的不负责任之罪名提出了抗辩。基本的论点是在第 17 节,如果神喜欢创造一种缺乏智慧的鸟类,那又有何不可呢?约伯是不是正在被提醒:他的某种行为可能也是一样缺少 悟性 (与廿八 4 用相同的字,但参见该处的注释),除非他将它当作是神的恩赐来接受呢?参诗篇四十九 12 、 20 。
19 ~ 25. 对于 马 这么活泼的描绘,可能是所有诗歌中最出色的,对活力与行动作了生气勃勃的说明。虽然第 19 节的最后一句话是 hapax
legomenon (译按:破音字), NEB 以“鬃毛”(参现中、思高、和合、吕译)取代 RSV 的“力量”,可能是正确的。 与 g#bu^ra{h 相同的字根又出现在下面第 25 节( 雷声 ),但并不一定是同义词。激动的观念暗示着飘动的鬃毛,在第 20a 节所接续的观念是“振动”( NEB ),而不是 跳跃 (中文译本、 RSV )。比较译本可以看出下一行隐藏起来的困难;一般说来,要较深刻地感受到这种精神蓬勃的战马易兴奋的能量,可以把诗歌体安排成简短的断音行:
“它尖锐的嘶鸣声使人恐惧,
它激烈地刨地 412 ;
并且非常耀武扬威;
它攻击敌人;
它嗤笑恐惧;
并且绝不受挫退却;
并且绝不因刀剑而惊跳。
箭袋在它旁边铮铮作响,
矛与标枪闪烁发光 413 。
它激动地震颤着 414 ;
它吞下大地 415 。
当角声响起,它就不能安静 416 站立。”
第 25 节将马对战争号令的反应带到一个高潮。三行诗应该予以保留,虽然 NEB 废弃了最后一行。虽然号角的喧嚣声与战争的喊声结束了这首诗,马的反应是 从远处闻着战气 。任何一个曾经因着观看一场壮盛的攻击完成而忘形的人,可能会感觉这首无以伦比之诗歌,冲击力已经十分足够了,不需要在其中寻找教训。但有两个问题可以适用在约伯身上:你能造出这样的动物吗?你能控制它吗?即使最驯良、最精练的马,都有可能脱离最熟练之骑士的控制,所以甚至连包括在这份清单中唯一的家畜都不是完全在人类控制之下的。而人类比任何牲畜都更自由;当他们受到激动,像约伯一样时,是否要将他们理解为挣扎着想要脱离神的约束呢?若是如此,我们已经有个讽喻了。
26. 这节经文使我们对 鹰雀 有了惊鸿一瞥,它展开翅膀朝向南方,可能在进行它本能的迁移。给约伯的问题是:鸟类作这件事是不是 藉你的智慧 (事实上,这个字是“聪明”,像卅八 4 、 36 所用的一样)。神是否在问约伯能不能将这个本能赐给受造之物呢?但这就意味着约伯是造物主了,这不是这里的论点。神是否在问鸟类的迁移是不是在约伯的控制底下呢?在人类对他的环境有限的控制能力,与神完全的主权之间的无限差异,当然是这些讲论的主题之一。或者神是在问约伯一个比较是心智上(由“聪明”这个字暗示出来)的问题──他是不是了解鸟类如何回应季节变化,并如此优美地飞翔呢?或许最后两点是交织在使一个人能够控制自然之知识的观念中。
27 ~ 30. 这可由有关于 大鹰 (或“秃鹰”, NEB ;参吕译、思高、现中)的最后一个问题获得确认 417 。这种鸟飞得比其他的高(使役主动〔 hip`i^l 〕是形容用法),并且将它的窝建在这么高的地方,是由于约伯的 吩咐 (直译为“口”)吗?这个能力是神的恩赐,这个成就是出乎约伯意料之外的。对秃鹰之生活方式的生动描绘,不受原文困难的影响。第 26 ~ 27 节的平行体,又出现在第 29 ~ 30 节,是很清楚而正统的;而且,这些都是以共同的主题结合成形式优美的四行诗。这就剩下第 28 节在对称的中间部位,作为一首显着的双行诗,以断言中心的事实。它的结构是不常见的,因为每一行都不是个完整的子句(虽然 NEB 将它们补足了);代替教科书上的结构:
“它住在山岩,
并且在峭壁上过夜,”
两个平行的动词都在第一行,而两个平行的名词都在第二行(中文读者可参吕译)。 ──《丁道尔圣经注释》
约伯记
约伯记第三十九章
39:13
鸵鸟为古代阿拉伯旷野中到处可见到的生物,有翅却不能飞。鸵鸟极笨,遇敌则藏首沙堆,任令产下的蛋被践踏或幼鸟被野兽吞吃(“忍心待雏”)。可是这种生物也有长处,它善走,在平地上时速快时可达60公里(“嗤笑马和骑马的人”)。
39:26 “一直向南”:这是候鸟的本能。